中國國際廣播電臺與埃及廣播電視聯盟簽訂“中國劇場”欄目合作協議

海峽飛虹消息(記者董麗微、孟毅):9月9日,正在寧夏銀川舉行的第三屆中國-阿拉伯國家廣播電視合作論壇傳來好消息:中國國際廣播電臺與埃及廣播電視聯盟簽訂了“中國劇場”欄目合作協議。根據協議,雙方將在埃及國家電視二臺合作開辦固定欄目——“中國劇場”,擬通過該欄目每周連續(xù)六天、每天播放1集中國電視劇。

 

出席簽字儀式的埃及廣電聯盟外事司司長阿曼·艾里艾米爾女士說:“近兩年來,中埃合作日益增強,文化交流不斷加深。埃及電視臺播出中國電視劇不但很好響應中方提出的“一帶一路”建設倡議,同時也有助于埃及和中國發(fā)展全方面的戰(zhàn)略友好合作關系。”

 

中國國際廣播電臺副總編輯任謙說,在埃及國家電視臺開設“中國劇場”欄目,是加強中埃兩國影視文化交流的一個很好的窗口。任謙說:“這次和埃及簽署關于在埃及國家電視臺開設專門播放中國影視劇劇場的協議對促進中埃兩國人民文化交流、彼此了解,特別是埃及人民對當代中國人民生活的了解很有意義。這是國際臺與埃及電視臺經過長期友好合作基礎形成的共識,這必將開啟中國影視劇在阿拉伯國家播出的先河。下一步希望不僅在傳統(tǒng)廣播節(jié)目、影視劇方面交流互換,還要適應媒體趨勢,希望通過包括互聯網電視、手機電視等新媒體領域的進一步滲透合作。”

 

中國國際廣播電臺已于2014年成立了國家多語種影視譯制基地,專門提供片源服務、版權協調、配音制作、產品推廣等服務。由中國國際廣播電臺譯制的阿拉伯語版中國電視連續(xù)劇《金太郎的辛福生活》和《媳婦的美好時代》已經在埃及、突尼斯、阿爾及利亞等多個國家播出,在埃及分別創(chuàng)下了2.8和3.2的高收視率。

 

談起中國電視劇在埃及的熱播,出席簽字儀式的埃及國家電視臺臺長馬基迪·拉辛說:“埃及和中國都是歷史悠久的古國,都擁有偉大燦爛的文化,雙方在傳統(tǒng)文化、習俗、價值觀上有很多相似之處,中國電視劇中出現的俗語和警句在埃及也有相似表達,埃及觀眾很容易理解和接受中國文化。目前埃及電視臺已經播出的兩部中國電視劇受到了埃及觀眾的喜愛和好評,所以我們還將繼續(xù)引進中國電視劇,拉近兩國人民距離。”

 

第三屆中國—阿拉伯國家廣播電視合作論壇9日在寧夏銀川召開。本屆論壇以“弘揚絲路精神,深化媒體合作”為主題,旨在為推動共建“一帶一路”和中阿戰(zhàn)略友好關系貢獻力量。