韓寒和郭敬明誰(shuí)也代表不了中國(guó)年輕人

 

因?yàn)椤缎r(shí)代3》與《后會(huì)無(wú)期》的“郭韓影戰(zhàn)”,使得兩位80后多棲明星的直接較量,再次成為輿論熱議話題。這把熱火甚至燒到了國(guó)外,美國(guó)《新共和》雜志網(wǎng)站刊登了一篇聚焦韓寒、郭敬明兩部電影的文章。文章稱,韓寒代表了中國(guó)年輕一代忙碌但焦躁不安的一部分;而郭則代表了功利化與縱欲的另一部分。在韓寒為中國(guó)道德淪陷惋惜的同時(shí),郭則直面這種淪陷,在其中發(fā)現(xiàn)商機(jī)。

 

相比中青報(bào)上《“天才韓寒”是當(dāng)代文壇的最大丑聞》的討伐之文,《新共和》雜志網(wǎng)站上這篇貌似理性分析之文,算略勝一籌。但是,由兩部電影,像切西瓜一樣精準(zhǔn)地引申出中國(guó)年輕一代的“兩個(gè)部分”,同樣令人瞠目結(jié)舌。我很奇怪,無(wú)非兩個(gè)人的兩部電影而已,何以就能概括出中國(guó)年輕一代的全貌,并且精確地一分為二?難道除了成為韓粉或者郭粉,或者“焦躁”或者“縱欲”,我們的年輕一代此外便已無(wú)處可逃?

 

老外似乎有個(gè)毛病,動(dòng)不動(dòng)就給億萬(wàn)中國(guó)年輕一代安排出一個(gè)所謂的“代表”來(lái),并且是非常“專制”的,“候選人”除了韓寒就是郭敬明。其實(shí),中國(guó)年輕一代,決不是韓寒或者郭敬明兩個(gè)人就能概括或者代表的,無(wú)論他們各有粉絲多少。

 

忙碌、焦躁、功利、縱欲、道德淪陷,這些關(guān)鍵詞所概括的東西,全世界青年或多或少也許都存在;既非中國(guó)年輕人所獨(dú)有,更非中國(guó)年輕人的全部。而韓寒和郭敬明,誰(shuí),也代表不了中國(guó)的年輕人。(盛翔)