《牡丹亭》走進(jìn)英國(guó)校園

人民網(wǎng)倫敦3月16日電(記者 黃培昭)“中國(guó)明代劇作家湯顯祖被稱為‘東方的莎士比亞’,他創(chuàng)作的《牡丹亭》、《紫釵記》、《南柯記》、《邯鄲記》等戲劇享譽(yù)世界。湯顯祖與莎士比亞是同時(shí)代的人,他們兩人都是1616年逝世的。明年是他們逝世400周年。中英兩國(guó)可以共同紀(jì)念這兩位文學(xué)巨匠,以此推動(dòng)兩國(guó)人民交流、加深相互理解”。

 

這是中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平去年10月訪問(wèn)英國(guó)時(shí),在倫敦金融城發(fā)表演講時(shí)說(shuō)的話。眼下,有關(guān)莎士比亞和湯顯祖的紀(jì)念活動(dòng)正在緊鑼密鼓地進(jìn)行。3月16日,湯顯祖研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng)鄒元江在倫敦大學(xué)亞非學(xué)院做題為“夢(mèng)即人生:《牡丹亭》中杜麗娘的生存場(chǎng)域”的講座,受到中外聆聽(tīng)者的歡迎。

 

《牡丹亭》原名《還魂記》,又名《杜麗娘慕色還魂記》,是湯顯祖的代表作,創(chuàng)作于1598年,描寫了大家閨秀杜麗娘和書(shū)生柳夢(mèng)梅的生死之戀。與《紫釵記》、《南柯記》和《邯鄲記》并稱為“玉茗堂四夢(mèng)”。

 

鄒元江認(rèn)為,“場(chǎng)域”一般理解為具有實(shí)體意義的空間或時(shí)間。特定的時(shí)代形成個(gè)體無(wú)法繞過(guò)的“文化場(chǎng)域”和生存方式。杜麗娘生存的場(chǎng)域就是自漢代以來(lái)所形成的“貞節(jié)觀”和與之相關(guān)聯(lián)的“烈女觀”對(duì)古代婦女肉欲和心靈的限囿時(shí)空。杜麗娘的形象正是曲折地表達(dá)了明代后期婦女的真實(shí)生存狀態(tài),湯顯祖通過(guò)《牡丹亭》給了幽閉在閨閣中沒(méi)有任何出路的思春女性一個(gè)神圣的幻覺(jué)式的宣泄情欲的時(shí)空。

 

中國(guó)駐英國(guó)使館文化處公使銜參贊項(xiàng)曉煒在接受記者采訪時(shí)介紹說(shuō),湯顯祖和莎士比亞是英中文化的代表性人物,都有著舉足輕重的影響,深受兩國(guó)人民的愛(ài)戴,因此,紀(jì)念這兩位文學(xué)巨匠是很有意義的事情?;始疑勘葋唲F(tuán)目前正在中國(guó)上演莎士比亞的經(jīng)典劇目《維尼斯商人》、《亨利四世》、《亨利五世》等。與此同時(shí),中國(guó)江蘇、浙江、江西等省份的演出團(tuán)體和演出機(jī)構(gòu),也會(huì)把湯顯祖的《牡丹亭》等相關(guān)作品和經(jīng)典劇目帶到英國(guó),使中國(guó)戲劇名著登陸英倫,與當(dāng)?shù)赜^眾見(jiàn)面。

 

據(jù)悉,除了在倫敦表演以外,江蘇演出團(tuán)體今年還將赴莎士比亞故鄉(xiāng)斯特拉特福德、愛(ài)丁堡等地演出,把來(lái)自中國(guó)的古典藝術(shù)盛宴帶給喜愛(ài)戲劇的英國(guó)觀眾,從而推動(dòng)兩國(guó)文化交流的發(fā)展。