杜拉斯百年誕辰 爭議突出“性”字本身
編輯: 陳豪 | 時間: 2014-04-09 15:50:00 | 來源: 新京報 |
說實話,杜拉斯的文字是非常干凈的,她會突出“性”這個字本身,但沒有任何可以界定為“黃色小說”或者“情色小說”的東西。性其實是一個權(quán)利問題。
昨日是杜拉斯誕辰100周年,記者訪問了翻譯家董強、袁筱一,兩人專攻法語文學(xué),都對杜拉斯及其作品深有研究。除了討論杜拉斯,我們還對同時引進的法國作家尤瑟納爾沒能被大眾接受的情況展開探討,以對照、延伸。
爭議突出“性”字本身
新京報:你眼中的杜拉斯是一個什么樣的人?喜歡她嗎?
董強:我剛從法國回來,法國有很多紀念杜拉斯的活動,很隆重,有專門的網(wǎng)站,書籍再版,戲劇也重新演出。對于杜拉斯,我個人挺敬佩,她是一個傳奇式的人物,從個人經(jīng)歷來說,她應(yīng)該有很多故事可以寫,但是她沒有寫,她的很多作品都是從側(cè)面進入,寫作的時候并沒有利用這種傳奇,形成了一種獨特的風(fēng)格。
袁筱一:杜拉斯經(jīng)歷豐富,20世紀的大事件包括殖民戰(zhàn)爭,二戰(zhàn),法國思想界的斗爭等都有經(jīng)歷。我覺得,她是一個非常投入的人,在其摯愛的領(lǐng)域投入很多,但最投入的還是寫作。我作為一個單純的讀者的時候,很喜歡她,簡單的文字表達出強烈的情感,但隨著自己的成長,特別是看了她所有的書后,也會產(chǎn)生厭煩感。
新京報:如何看待其人其書引發(fā)的爭議,包括性方面的爭議?
董強:作為一個女性作家,杜拉斯不僅寫作,還關(guān)注社會,出類拔萃,沒有什么讓我覺得不對吧。性方面的爭議?真沒覺得。只是年紀大了以后,跟一個年輕男人在一起,如果指的是這個—難道只允許年紀大的男人跟小女孩在一起嗎?而且,有些東西放在法國社會的背景中,不是問題。
袁筱一:說實話,杜拉斯的文字是非常干凈的,她會突出“性”這個字本身,但沒有任何可以界定為“黃色小說”或者“情色小說”的東西。其實,性是一個權(quán)利問題,她所寫到的性當(dāng)中很沉痛的東西,在其他比如政治領(lǐng)域同樣有所表現(xiàn),只是她從性的角度來寫。
流行松散、碎片式寫作討讀者喜歡
新京報:上世紀八十年代,法國的兩位著名作家杜拉斯和尤瑟納爾,同時被引進中國,遭遇卻迥然有別,杜拉斯受到歡迎,尤瑟納爾沒有多大回響。為什么?
董強:我接待過法國小說家費爾南德斯,他說法國現(xiàn)代小說有兩種流派,兩派有兩個代表,就是杜拉斯、尤瑟納爾。尤瑟納爾是典型的法國式經(jīng)典作家,寫得特別美;杜拉斯的作品表面看起來松散,用類似碎片的文字形成一種感覺,有很強的空間感,語言在她這里變成了一種從畫面上閃開的東西,這也是她在戲劇、電影方面大有建樹的原因。
引進中國后,尤瑟納爾在文學(xué)圈內(nèi)引起關(guān)注,但大眾沒有什么反響,我覺得這是因為尤瑟納爾的寫作方法跟中國作家有些相似,沒有新鮮感。杜拉斯的寫法完全創(chuàng)新,一進來就吸引了人們的目光。
袁筱一:尤瑟納爾可以說是專家型的寫作,反映很多文本間的關(guān)系,不是在西方文學(xué)的教育下成長的讀者,會難以進入。在八十年代,最早的一批讀者對杜拉斯的喜愛,是因為她作品的敘述、文字的風(fēng)格。她的主題不斷重復(fù),講述的故事相對簡單,比較討人喜歡的地方在于她所呈現(xiàn)的經(jīng)驗都是非常沉痛的,這種滄桑感讀者喜歡接觸。
《廣島之戀》海報
新京報:相比于八十年代,如今,杜拉斯的影響似乎在減弱。在法國文學(xué)史上,杜拉斯究竟占有什么樣的位置?
董強:這個問題問得很好,杜拉斯和她的作品《情人》能不能經(jīng)得住時間考驗,值得探討。我個人覺得,現(xiàn)在杜拉斯的影響可能沒有她那時候大。但是,在《情人》中,她已經(jīng)意識到時代的變化,文學(xué)作為一種單一、主流的創(chuàng)作語言的時代已經(jīng)過去了。當(dāng)然,如果文學(xué)史珍視那個時代的杰作的話,《情人》還是會入選。
袁筱一:我覺得任何文學(xué)作品,都要經(jīng)歷這樣一個過程。杜拉斯的文字,不斷探尋寫作的可能性,對法語來說,是一大突破。在整個法語文學(xué)里,自然有她的地位。
對話者簡介
董強,北京大學(xué)法語系教授,法國教育騎士榮譽勛章獲得者,翻譯了多部米蘭·昆德拉的作品。
袁筱一,華東師范大學(xué)外語學(xué)院院長,翻譯了《杜拉斯傳》、杜拉斯隨筆集《外面的世界》等。
杜拉斯在銀幕
自導(dǎo)電影代表作《印度之歌》
從上世紀60年代到80年代的二十來年間,杜拉斯每隔三兩年就有一部電影問世。
在杜拉斯的電影導(dǎo)演生涯中,《印度之歌》是最大亮點,故事圍繞女主人公和她身邊的三個角色展開。這部電影,畫面上人物不開口說話,所有聲音都來自旁白。
及至晚年,杜拉斯認為,自編自導(dǎo)的《印度之歌》是她唯一的電影,這部電影“所展現(xiàn)的就是我自己。絲毫無誤”。
劇本編寫代表作《廣島之戀》
《廣島之戀》講述了一場核陰影下的愛情。1957年,法國女演員去廣島拍攝一部宣傳和平的電影,與當(dāng)?shù)亟ㄖこ處熛嘤?,產(chǎn)生了忘我戀情。
這是杜拉斯獲得國際聲譽的一個劇本,斬獲第33屆奧斯卡金像獎最佳原創(chuàng)劇本提名獎,戛納電影節(jié)國際評委會大獎、紐約影評協(xié)會最佳外語片等獎項。
他人導(dǎo)演代表作《情人》
據(jù)杜拉斯作品改編的電影,包括《抵擋太平洋的堤壩》(1958年)等。
電影《情人》講述了十五歲的法國少女簡,和梁家輝飾演的闊少爺東尼墜入愛河的故事。
《情人》由杜拉斯的自傳同名小說改編而成。因改編問題,該片導(dǎo)演讓-雅克·阿諾和杜拉斯鬧翻數(shù)月,他堅持己見,電影獲得了成功,兩人“才能繼續(xù)做朋友”。
相關(guān)新聞
新聞推薦
- 昆山兩岸主題金融改革試驗區(qū)4年落地71項創(chuàng)新成果2024-10-31
- 中國航天員一次次自信出征,底氣從哪兒來?2024-10-31
- 島內(nèi)輿論:期待未來有來自臺灣的航天員乘著神舟逐夢2024-10-31
- 前三季度進出口1.88萬億元,同比增長11.5%——跨境電商,助力中國品牌出海2024-10-30
- @在閩臺胞 一批惠臺利民政策措施值得關(guān)注 涉及四方面17條2024-10-29
- “我為臺胞辦實事”推進活動在京舉行2024-10-29