《手機(jī)》作者劉震云:不要王家衛(wèi)改編我的作品
編輯: 陳豪 | 時(shí)間: 2014-04-15 14:46:51 | 來源: 武漢晚報(bào) |
原標(biāo)題:作家劉震云:不要王家衛(wèi)改編我的作品
一身黑色休閑裝,腳踏耐克運(yùn)動(dòng)跑鞋,作家劉震云曾說,跑步給予他創(chuàng)作靈感。昨天下午他出現(xiàn)在華中科技大學(xué)跟本科生上課,也是以這樣一襲運(yùn)動(dòng)打扮亮相。話語之間,盡顯“劉氏幽默”。
昨天開始,作家劉震云和評(píng)論家李敬澤受邀到漢開始了為期半個(gè)月的駐校講學(xué),期間他們將在省圖書館、華中科技大學(xué)中國(guó)當(dāng)代寫作研究中心參與演講和學(xué)術(shù)討論。
從《一地雞毛》到《手機(jī)》,到《我不是潘金蓮》再到《一句頂一萬句》,劉震云因其筆下鮮活的“小人物”而被稱為新寫實(shí)小說的主力作家。近30年的創(chuàng)作生涯,劉震云完成了幾百萬字的著作。不過被貼上“新寫實(shí)主義的作家”的標(biāo)簽,劉震云并不認(rèn)同,“文學(xué)和現(xiàn)實(shí)的關(guān)系是什么?如果只是copy,那只要去大街上看看就好,不用劉震云的小說了。”
采訪中,劉震云坦言自己的作品比較繞,“能翻譯我的作品的都是世界上最好的翻譯家。翻譯是一個(gè)非常艱難的過程,真正好的文學(xué)作品的幽默是文學(xué)背后故事的幽默、文化架構(gòu)的幽默。對(duì)翻譯我作品的葛浩文先生來說,翻譯我的作品比幽默更難翻譯的是繞。”
劉震云的諸多作品都被改變?yōu)橛耙曌髌罚f起“繞”這個(gè)話題,國(guó)內(nèi)導(dǎo)演中王家衛(wèi)“很繞”的風(fēng)格似乎和他的作品很像,“我其實(shí)跟王家衛(wèi)不熟呢。我的作品已經(jīng)很繞了,就別再找繞的人來改編,不然真沒辦法弄。”
“大家都知道您愛跑步,您的新認(rèn)識(shí)、新見解、新思想是在跑步過程中誕生的嗎?村上春樹也很愛跑步呢。”劉震云幽默回答,“關(guān)于跑步的事兒,我事先可沒跟他商量。我從十幾歲就開始跑步了,世界上同時(shí)跑步的應(yīng)該不止我和村上兩個(gè)人。”并問記者,村上春樹每天跑多長(zhǎng)時(shí)間呢?得知對(duì)方跑的是馬拉松,每天跑四五個(gè)小時(shí)。劉震云“認(rèn)真”回答,“我每天清晨都跑兩小時(shí),和他不同。跑步跑習(xí)慣了,有一種運(yùn)動(dòng)的快感,這一點(diǎn)我跟畢飛宇有交流,他挺懂我的。”說起創(chuàng)作靈感,劉震云信奉“三人行必有我?guī)?rdquo;,別人給的智慧都是很好的,書籍是生活的反映,學(xué)習(xí)也會(huì)給人帶來很大的愉悅。 文/記者鐘磬如
相關(guān)新聞
新聞推薦
- 昆山兩岸主題金融改革試驗(yàn)區(qū)4年落地71項(xiàng)創(chuàng)新成果2024-10-31
- 中國(guó)航天員一次次自信出征,底氣從哪兒來?2024-10-31
- 島內(nèi)輿論:期待未來有來自臺(tái)灣的航天員乘著神舟逐夢(mèng)2024-10-31
- 前三季度進(jìn)出口1.88萬億元,同比增長(zhǎng)11.5%——跨境電商,助力中國(guó)品牌出海2024-10-30
- @在閩臺(tái)胞 一批惠臺(tái)利民政策措施值得關(guān)注 涉及四方面17條2024-10-29
- “我為臺(tái)胞辦實(shí)事”推進(jìn)活動(dòng)在京舉行2024-10-29