歐盟工作文化小窺:英語(yǔ)法語(yǔ)“爭(zhēng)天下”
編輯: 陳豪 | 時(shí)間: 2014-03-17 10:55:42 | 來(lái)源: 光明日?qǐng)?bào) |
據(jù)一位常駐布魯塞爾、報(bào)道歐盟事務(wù)逾30年的荷蘭記者朋友說(shuō),英語(yǔ)在歐盟各機(jī)構(gòu)中大行其道,是近十幾年的事。在上世紀(jì)八九十年代,法國(guó)人雅克·德洛爾擔(dān)任歐盟委員會(huì)主席,后來(lái)接任的盧森堡人雅克·桑特的母語(yǔ)也是法語(yǔ),他們兩人前后十幾年的任期內(nèi),英語(yǔ)在歐盟是沒(méi)有地位的。這之前當(dāng)然就更沒(méi)有了。這也是延續(xù)了歐盟從一建立就存在的傳統(tǒng):歐盟、其前身歐洲共同體乃至其雛形歐洲煤鋼聯(lián)營(yíng),都是在法國(guó)拉著德國(guó)的情形下逐漸走向成熟的。德國(guó)作為兩次世界大戰(zhàn)的戰(zhàn)敗國(guó),加上德語(yǔ)影響相對(duì)有限、又那么難學(xué),幾無(wú)成為多數(shù)國(guó)際機(jī)構(gòu)基本通用工作語(yǔ)言的可能,所以法語(yǔ)在歐盟各機(jī)構(gòu)得以推廣。當(dāng)然還有一個(gè)因素,歐洲議會(huì)、歐洲法院等等眾多歐盟機(jī)構(gòu)的主要辦公地點(diǎn),分別在法國(guó)城市斯特拉斯堡、和同樣也是法語(yǔ)國(guó)家的盧森堡,這也在某種程度上保證了法語(yǔ)的地位。
眼下的歐債危機(jī),在救助危機(jī)的各個(gè)操作層面,主要的領(lǐng)導(dǎo)人和業(yè)務(wù)骨干,德國(guó)人占的比例比較高。但德國(guó)人倒沒(méi)有借此機(jī)會(huì)不遺余力地推廣德語(yǔ)。在歐洲央行、歐洲穩(wěn)定機(jī)制、歐洲金融穩(wěn)定基金、歐洲投資銀行等機(jī)構(gòu)里,德國(guó)人都是“說(shuō)了算”的,不過(guò)那里的工作語(yǔ)言都是英語(yǔ)。有個(gè)意大利記者說(shuō),倘若這些機(jī)構(gòu)都是法國(guó)人說(shuō)了算的話,呵呵呵……
這里面還有一個(gè)背景,就是“文化例外”。對(duì)自己的文化和語(yǔ)言無(wú)比驕傲的法國(guó)人,早在20年前關(guān)貿(mào)總協(xié)定的談判中,就要求不把文化列入“一般性服務(wù)貿(mào)易”的談判科目?jī)?nèi),而是“文化例外”。就像身材矮小但語(yǔ)氣斬釘截鐵的法國(guó)人、歐洲議會(huì)議員瑪麗-德萊茲·桑切斯-施密德對(duì)記者所說(shuō):國(guó)家有責(zé)任回應(yīng)這個(gè)問(wèn)題!國(guó)家也應(yīng)該有能力保護(hù)自己的語(yǔ)言和文化!
政府可以挺身而出,在國(guó)際談判中要求文化“例外”,但英語(yǔ)的“侵蝕”、卻讓法國(guó)人只有招架之功、毫無(wú)還手之力。作為全球影響力最大的通用語(yǔ)言,英語(yǔ)入門簡(jiǎn)單、來(lái)源多樣、善于海納百川以至于詞匯量巨大、讓什么人都能對(duì)付兩句的特點(diǎn),的確是法語(yǔ)等其他語(yǔ)言所不具備的。有專家稱,英語(yǔ)詞匯現(xiàn)在有60萬(wàn),莎士比亞要是活在今天也是個(gè)半文盲。連漢語(yǔ)中的“紙老虎”“關(guān)系”甚至最新版的“土豪”,都已經(jīng)進(jìn)入英語(yǔ)詞匯,而且很多就是直接用漢語(yǔ)發(fā)音!當(dāng)然,英語(yǔ)本身的“多樣化”也帶來(lái)了一些問(wèn)題:兩個(gè)母語(yǔ)都不是英語(yǔ)的人同樣說(shuō)的都是“英語(yǔ)”,但由于都分別離“英國(guó)英語(yǔ)”的“圓心”比較遠(yuǎn),兩個(gè)人也只能明白個(gè)含含糊糊!
所以,法國(guó)人只能眼睜睜地看著英語(yǔ)在歐盟攻城掠地,逐漸有超過(guò)法語(yǔ),成為24種工作語(yǔ)言中第一大工作語(yǔ)言之勢(shì)?,F(xiàn)在歐盟的各種招待會(huì)、研討會(huì),絕大多數(shù)情況下,都是以英語(yǔ)開(kāi)場(chǎng),如果沒(méi)人用法語(yǔ)提問(wèn),主人很少主動(dòng)說(shuō)法語(yǔ)。在北約,雖然法語(yǔ)和英語(yǔ)一樣,也是兩種工作語(yǔ)言之一,但除了每次都有個(gè)法國(guó)記者用法語(yǔ)提問(wèn),“提醒”法語(yǔ)也是北約的兩種工作語(yǔ)言之一以外,主人一般也不會(huì)主動(dòng)以法語(yǔ)回答問(wèn)題。曾是歐盟第一大工作語(yǔ)言的法語(yǔ)的命運(yùn)尚且如此,可以說(shuō),一個(gè)只會(huì)自己母語(yǔ)加上其他一門或幾門外語(yǔ)、但英語(yǔ)不靈光的歐洲人,要想在歐盟各個(gè)機(jī)構(gòu)里混,相當(dāng)不容易。當(dāng)然,英語(yǔ)也通、法語(yǔ)也能用、要是再加上西語(yǔ)、德語(yǔ)什么的,“看人下菜碟”,那就會(huì)相當(dāng)吃香了!
但是在歐洲法院,法語(yǔ)仍然是第一大工作語(yǔ)言。法院負(fù)責(zé)人對(duì)記者說(shuō),這里主要的文件都用法文,最終的判決書用法文,所有文件的標(biāo)準(zhǔn)文本是法文。
英語(yǔ)影響再厲害、再好學(xué)、再容易上口,也不能指望讓母語(yǔ)為法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)……的歐洲人張口就說(shuō)英語(yǔ)或者以說(shuō)英語(yǔ)為主。當(dāng)然,也許母語(yǔ)是佛拉芒語(yǔ)的比利時(shí)人除外。他們寧可說(shuō)、寧可在學(xué)校里教這個(gè)本來(lái)不是比利時(shí)官方語(yǔ)言的英語(yǔ),也不肯說(shuō)、教、學(xué)法語(yǔ),即使法語(yǔ)是比利時(shí)的三種(法語(yǔ)、佛拉芒語(yǔ)、德語(yǔ))官方語(yǔ)言之一!佛拉芒人自己之間,一定是說(shuō)佛拉芒語(yǔ)。這很正常。當(dāng)有不會(huì)佛拉芒語(yǔ)的外人在場(chǎng),他們和你一定說(shuō)英語(yǔ),哪怕這“外人”中也包括自己的同胞比利時(shí)人,只不過(guò)是講法語(yǔ)的比利時(shí)瓦隆地區(qū)人。佛拉芒人的英語(yǔ)水平當(dāng)然高!不過(guò),水平再高,那也是他們的外語(yǔ)啊!好比兩個(gè)北京人,用在學(xué)校里上課學(xué)到的廣東話聊天……
比利時(shí)佛拉芒大區(qū)的教育部長(zhǎng)曾公開(kāi)要求說(shuō):“布魯塞爾所有居民都要會(huì)講至少一種共同語(yǔ)言,應(yīng)該就是英語(yǔ)。”注意,他可是在要求自己相互不買賬的兩個(gè)族群的同胞都講外語(yǔ)!但據(jù)布魯塞爾自由大學(xué)2011年一項(xiàng)調(diào)查,在布魯塞爾,63.2%的人以法語(yǔ)為母語(yǔ),21.1%的人說(shuō)阿拉伯語(yǔ),19.6%的人說(shuō)佛拉芒語(yǔ),3%的人說(shuō)西班牙語(yǔ),僅2.5%的人以英語(yǔ)為母語(yǔ)。而且布魯塞爾現(xiàn)在在努力增加法-佛雙語(yǔ)學(xué)校,想讓根本不是自己母語(yǔ)的英語(yǔ)成為人人能學(xué)、人人會(huì)說(shuō)的“通用語(yǔ)”,似乎有點(diǎn)天方夜譚。甚至有人認(rèn)為這類似西方殖民者在非洲搞的“殖民教育”。還有,就是讓人覺(jué)得這建議其實(shí)還是另有目的,那就是千方百計(jì)地貶低法語(yǔ)的地位和作用。
不過(guò),隨著2014年歐盟各個(gè)機(jī)構(gòu)領(lǐng)導(dǎo)人換屆的臨近,法語(yǔ)的機(jī)會(huì)說(shuō)不定來(lái)了。現(xiàn)在歐盟委員會(huì)主席的大熱人選之一,風(fēng)度翩翩、相貌英俊的法國(guó)籍歐盟委員米歇爾·巴尼耶,似乎英語(yǔ)水平有限。估計(jì)他如果當(dāng)選,所有的演說(shuō)、記者會(huì),他一定說(shuō)法語(yǔ)。歐盟說(shuō)不定又能回到以講法語(yǔ)為主的“德洛爾時(shí)代”!(何農(nóng) )
相關(guān)新聞
新聞推薦
- 中國(guó)成功發(fā)射實(shí)踐二十五號(hào)衛(wèi)星 中國(guó)航天2025年開(kāi)門紅2025-01-07
- “重走海絲路之遇見(jiàn)媽祖”活動(dòng)在湄洲島啟動(dòng)2025-01-07
- 香港玩具展匯聚全球商家展示新品2025-01-07
- 兩岸一家親,這條路他走了36年2025-01-07
- “邊檢+”,讓臺(tái)胞往來(lái)更便捷2025-01-07
- 第二屆“金陶笛杯”兩岸陶笛邀請(qǐng)賽圓滿收官2025-01-07