體驗中式點心制作、參觀模具展 臺灣青年感受小點心背后的大世界

 “自古以來,民以食為天,無論是模具還是小小的點心,都承載了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,蘊含深刻寓意。”用模具制作了一顆印有傳統(tǒng)紋樣的中式點心后,臺灣青年湯雯喻22日在北京接受中新社記者采訪時說。

 

當天,十余位臺灣青年走進北京于小菓點心模具博物館,了解點心模具發(fā)展史,體驗中式點心制作。

 

活動中,知名設計師、該博物館館長于進江向青年們介紹起館藏點心模具。其中一枚紅龜粿模具吸引了湯雯喻的注意。從事食品行業(yè)多年的她向記者介紹,紅龜粿是兒時經(jīng)常吃到的傳統(tǒng)民間糕粿食物,流行于閩臺,以糯米為坯料,做成烏龜形狀,著以紅色,寓意團圓吉祥、長命百歲。

 

聆聽專業(yè)講解,湯雯喻對點心文化有了更深入的認識。她觀察到連理枝紋樣在古時點心模具中應用廣泛,如今許多點心也印有這種圖案,意在祝愿夫妻恩愛;從古至今,點心以圓形居多,正是取自和滿、團圓的寓意。這些傳統(tǒng)紋樣也為臺生林家萱帶來新靈感,正在北京創(chuàng)業(yè)的她打算將團花紋、網(wǎng)格紋等應用在漢服設計上。

 

臺胞林哲生也認為,點心比想象中更具文化性,他感受到小點心蘊含的“大世界”:小小點心并不簡單,展現(xiàn)了各地風俗習慣和典型文化。

 

接著,在專業(yè)人士指導下,青年們將點心坯料放入木制模具中按壓成形,在桌面輕叩模具后將面餅倒出,再加以烘焙,一顆顆印有雄獅、鹿回頭、錦鯉等圖案的中式點心便做好了。

 

湯雯喻上手很快,她告訴記者,小時候看爺爺奶奶、叔叔伯伯做點心,就是這樣敲打模具,“這是深埋記憶中的聲音”。她的曾祖母73年前在臺灣創(chuàng)立了一家食品公司,常將傳統(tǒng)紋樣應用在點心制作中,延續(xù)至今。

 

“之前都是吃現(xiàn)成的,這次親自上手體驗,感覺很新奇。”首次制作中式點心,臺胞張桂芳連做兩枚。從事影視傳播行業(yè),點心模具讓她聯(lián)想到影視作品中常見的疤痕妝效,“制作原理是一樣的”。

 

當日活動以“小餅如嚼月”為主題,是今年臺盟中央主辦的中華傳統(tǒng)文化沉浸式體驗系列活動的收官之作。9月以來,在京臺灣青年體驗制作中式香牌、點心,在紀曉嵐故居繪制扇面,身穿漢服觀賞頤和園秋色,參與者逾40人次。

 

完整參與四場活動的林家萱說,這些傳統(tǒng)文化在日常生活中隨處可見,“是祖先傳承下來的非常重要的東西,不應斷裂或消失不見”,作為后輩有責任將其推廣出去、發(fā)揚光大。( 來源:中國新聞網(wǎng) 朱賀)