“哥倫布發(fā)現(xiàn)新中國”?臺灣出版社亂用“大陸”替換“中國”鬧笑話

據(jù)臺媒“中時新聞網(wǎng)”報道,大陸作家曹雨在臺灣出版《激辣中國》,書中的“大陸”字句全被置換成“中國”,以至于出現(xiàn)“哥倫布發(fā)現(xiàn)新中國”等錯誤,事件遭披露后,發(fā)行該書的麥田出版社緊急發(fā)出道歉聲明。

 

據(jù)報道,麥田出版社1月出版的新書《激辣中國》,探討辣椒在中國的傳播和吃辣文化演變,近期有讀者發(fā)現(xiàn),出版社把“大陸”一律機(jī)械式替換成“中國”,以致出現(xiàn)“哥倫布發(fā)現(xiàn)新中國”的荒謬語句。

 

現(xiàn)任廣東中山大學(xué)移民與族群研究中心副研究員、作者曹雨18日晚間在臉譜網(wǎng)賬號發(fā)文批評,麥田出版社19日發(fā)出緊急通告,稱“書中內(nèi)文在編輯校對過程中犯了嚴(yán)重疏失,將通知書店通路將產(chǎn)品全面下架并回收重制”。對于已經(jīng)購書的讀者,也會后續(xù)公布處理方式并向作者和讀者致歉。曹雨也在麥田致歉后再發(fā)文表示:“心里還是挺寬慰的,這件事情能夠得到關(guān)注和處理,我就已經(jīng)挺滿足了”,他也把18日晚間的發(fā)文刪除。不少讀者也感慨這不只是低級的錯誤,背后更是政治意識的荒謬與扭曲。(完)中國臺灣網(wǎng)2月20日訊 

標(biāo)簽: