臺媒:加速文化“臺獨(dú)”只會自尋絕路

近日來,臺灣高中課綱爭議越演越烈。除了多位臺灣“中央研究院院士”和大學(xué)教授發(fā)表聯(lián)合聲明,呼吁課綱應(yīng)審慎研議;數(shù)百位語文老師也集體聯(lián)署,認(rèn)為高中文言文比例應(yīng)維持原課綱比例,以免“自廢武功”。

 

臺灣《中央網(wǎng)絡(luò)報》27日發(fā)表時評指出,高中課本20篇古文篇目,原本是臺灣’教研院”花兩年多,委托60多位教授、教師研擬定案,其間并向500多位高中語文教師發(fā)出問卷征詢;如今卻被6名非語文專業(yè)的委員,在一周內(nèi)用一份問卷由500個網(wǎng)民決定新選文名單。這種黑箱作業(yè),本身就有爭議,因為文言文為什么要由非語文專業(yè)的委員來挑選?這些委員和網(wǎng)民又是怎么產(chǎn)生?

 

同時,新選文準(zhǔn)備將整學(xué)期文言文比例從45到55%,降到只占30%,從20篇必讀古文減到10至13篇,這又有什么必要性、合理性與正當(dāng)性?尤其是網(wǎng)民票選結(jié)果,只有《桃花源記》、《赤壁賦》、《鴻門宴》、岳陽樓記》4篇,是原先語文領(lǐng)綱研修小組所選,其他像諸葛亮《出師表》、屈原《漁父》、歐陽修《醉翁亭記》、韓愈《師說》都被剔除;反而是6個非語文專業(yè)委員所推薦的6篇臺灣文言文入選。

 

平心而論,新選出的文章如果真的較好,那也無可厚非,問題是,這六篇臺灣文言文,多數(shù)聞所未聞。其中《七星墩山蹈雪記》是日本人中村櫻溪之作;「大甲媽」則有《土蕃蠢爾本無知》誣蔑少數(shù)民族的話;蔣渭水的《送王君入監(jiān)獄序》,竟有“嫖來又嫖去”之句。無論內(nèi)容、文字或意境,都與韓愈、歐陽修等唐宋大家相去甚遠(yuǎn)。為什么非要選這些作品?

 

按照課審會學(xué)生代表的說法,過去文言文太多,“許多學(xué)生意志都被磨光”;而且臺灣也有很多文言文,“比較貼近這片土地,對于社會的影響力,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過唐宋八大家”。當(dāng)前許多學(xué)生意志薄弱,雖為事實(shí),但絕對不是因為讀太多文言文所致;再講,即使非要選臺灣人寫的文言文,清朝臺灣籍進(jìn)士38人、進(jìn)士320人,不是有很多作品?陳永華、連雅堂、賴和等人,大家不是都耳熟能詳,為什么不選?

 

說穿了,這些人的作品中,充滿了“中國情懷”,正好是民進(jìn)黨極力要去除的思想,因為民進(jìn)黨正在加速“文化臺獨(dú)”。

 

蔡英文當(dāng)初搶著要當(dāng)會長的“中華文化總會”,如今官網(wǎng)上的正式名稱已經(jīng)簡化為“文總”,“中華文化”4字消失;新增項目“臺語原來是這樣”專門解釋臺語語詞;即將于9月復(fù)刊的《新活水》雜志,主軸定為“宣揚(yáng)臺灣文化”;總會的藝文空間內(nèi),則以“臺灣的庶民文化與青年文化”作為展覽主軸;顯見“文總”從展覽到活動,已經(jīng)全部定格于展現(xiàn)狹義的臺灣文化。

 

總之,文言文比例的刪減,只是加速“去中國化”的縮影,這樣的作法,不只是自廢武功,更將是自尋絕路。