【我在大陸看臺(tái)灣】你知道臺(tái)北的路名很多來自大陸

 

臺(tái)灣資深媒體人到尾傾情獻(xiàn)聲——《我在大陸看臺(tái)灣》

 

臺(tái)北有非常多的路名,都是大陸的地名,例如“南京”東路、“青島”西路、“饒河街”……太多了。原因是什么呢?是因?yàn)閷Υ箨懩钅畈煌鼏幔?/p>

 

當(dāng)然這也是很有可能的事。但還有另一個(gè)說法:1945年抗戰(zhàn)結(jié)束后,日本歸還臺(tái)灣,當(dāng)時(shí)的“臺(tái)灣省行政長官公署”便將臺(tái)北街道名稱由日文改成中文,以消除殖民文化的影響。而當(dāng)時(shí)設(shè)計(jì)路名的長官來自于上海,而上海的路名南北向多是用省份來區(qū)分,陜西路、江西路、浙江路,東西路則多用城市區(qū)分,像是北平路、南京路……

 

當(dāng)時(shí)有大量的路要命名,時(shí)間又趕,那會(huì)兒用以前的命名方式,簡單粗暴也很自然。

 

以下我們就來看看看有哪些你熟悉的“臺(tái)灣街道”。

 

“南京東路”是臺(tái)北非常繁華的街,還有一個(gè)地鐵站就叫“南京東路”。

 

“重慶南路”是臺(tái)北很有名的書街,可惜現(xiàn)在已經(jīng)沒落了。

 

“北平東路”,因?yàn)樵谂_(tái)灣都不叫北京的,只叫北平。

 

“青島東路”,臺(tái)灣的政府單位都在那附近。

 

“天津街”,好像沒啥特別的。可以肯定的是,天津街住的不是天津人,北平東路住的也不是北平人。

 

光是“黑龍江省”,相關(guān)的街道名,臺(tái)灣就有北安路(北安),通北街(通本鎮(zhèn)),明水路(慶安縣),雙城街(雙城區(qū)),慶城街(慶安縣),龍江路(龍江縣),富錦街(富錦市),寶清街(寶清縣),撫遠(yuǎn)街(撫遠(yuǎn)縣),饒河街(饒河縣),虎林街(虎林市),通河街(通河縣),延壽街(延壽縣),東寧路(東寧縣),五常街(五常市),雙城街(雙城區(qū))。

 

更不要說東北還有“吉林省”、“遼寧省”……祖國幅員遼闊,多少地名都被放在了小小一個(gè)臺(tái)北上。不過,在臺(tái)灣,不要以為“吉林路”就比“北安路”路要大條,恰恰相反??傊@些只是路名,對臺(tái)灣人來說,走在吉林路上,不太可能和吉林省有什么聯(lián)想。

 

這些大陸街道名,都集中在臺(tái)北。臺(tái)北以外,就很少用大陸地名了。例如民進(jìn)黨的大本營高雄,用的“地名梗”就是數(shù)字。很多街道都和數(shù)字相關(guān),例如一心路,二圣路,三多路,四維路……

 

一心路是取“萬眾一心”之意,二圣路的“二圣”是指孔子和關(guān)公兩位圣人,三多路取“多福、多壽、多查埔(男人)”的意思,四維路指“禮、義、廉、恥”……

 

你看,即使是高雄的街道名,也脫離不了中國文化。

 

為了兩岸的統(tǒng)一,我建議大陸也可以來點(diǎn)臺(tái)灣特色的街道名,例如啥“臺(tái)灣北路”、“阿美胡同”、“鹿港鎮(zhèn)”,其實(shí)也挺有意思的。

 

街道的命名代表了文化的記憶,這很重要。也許有一天,兩岸有一條共同的路,叫“統(tǒng)一”。

 

【作者簡介】

 

到尾,70后的川籍臺(tái)灣人,2008年赴京。資深媒體人,做過電臺(tái)DJ,干過《FHM男人幫》主編和《男人裝》資深編輯,還出過兩本書《遇見臺(tái)灣》和《臺(tái)灣的臺(tái)》。