阿拉伯語版中國電視劇《父母愛情》暨《你好,中國》埃及開播儀式在開羅舉行
編輯: 母曼曄 | 時間: 2016-01-21 09:04:48 | 來源: 海峽飛虹 |
中國國際廣播電臺報道(記者黃元鵬、張一夫、鐘正杰):當?shù)貢r間1月20日晚間,阿拉伯語版中國電視劇《父母愛情》暨《你好,中國》埃及開播儀式在開羅舉行。中國國家新聞出版廣電總局局長蔡赴朝、埃及廣播電視聯(lián)盟主席伊薩姆·埃米爾、中國國際廣播電臺副臺長胡邦勝、埃及國家電視臺臺長馬吉迪?拉欣出席開播儀式。
蔡赴朝在致辭中指出,阿拉伯語版《父母愛情》的開播,正值中國國家主席習近平訪問埃及,開啟中埃文化年及中埃建交60周年慶?;顒有蚰坏闹匾獣r刻。在過去的半個多世紀里,兩國包括廣播電視在內(nèi)的人文交流合作富有成效,成為兩個古老文明交流交融的橋梁,中埃人民相知相親的紐帶。當前,中埃兩國戰(zhàn)略目標與發(fā)展理念高度契合,兩國廣播電影電視應該在進一步促進兩國關系發(fā)展和人民了解互信方面發(fā)揮更大的建設性作用。
伊薩姆·埃米爾表示,近年來埃及與中國在廣電領域的合作迅速發(fā)展,《父母愛情》的開播是這一領域合作的又一成果。他指出,中國和埃及同為歷史上的兩大東方文明,兩國在現(xiàn)代也面臨著很多相似的社會問題。因此,中國電視劇必將在埃及觀眾中產(chǎn)生廣泛共鳴,獲得熱烈歡迎。馬吉迪?拉欣表示,近年來中埃兩國廣電媒體交往密切,簽署了多個合作協(xié)議和諒解備忘錄,為兩國的友好合作添磚加瓦。2016年,埃及媒體將利用中埃兩國互辦文化年的契機,積極推進兩國媒體全方位合作,服務于兩國的共同利益。
開播儀式現(xiàn)場播放了阿拉伯語版《父母愛情》和《你好,中國》的精彩片段,地道精準的配音和輕松幽默的場景贏得陣陣掌聲。來賓們紛紛表示,電視劇《父母愛情》反映出中埃兩國數(shù)十年來相似的歷史進程和社會現(xiàn)實;《你好!中國》系列短片以深入淺出的方式介紹了中國博大精深的歷史文化,它們的播出必將受到埃及觀眾的熱烈歡迎。
據(jù)了解,阿拉伯語版《父母愛情》將從20日當天開始,每晚8時在埃及國家電視臺第2頻道播出。該劇阿拉伯語版由中國國際廣播電臺譯制中心聯(lián)合埃及O2公司譯制完成,劇本由中埃兩國阿拉伯語、漢語專家聯(lián)手翻譯。
根據(jù)中國國際廣播電臺與埃及廣電聯(lián)盟之間的協(xié)議,“中國劇場”將成為埃及國家電視臺的固定欄目,在《父母愛情》之后,還將有《醫(yī)者仁心》、《北京青年》、《辣媽正傳》,等中國電視劇陸續(xù)在該欄目播出。