另一個(gè)世界 不一樣的中國——專訪瑞典著名漢學(xué)家林西莉

另一個(gè)世界  不一樣的中國——專訪瑞典著名漢學(xué)家林西莉

林西莉接受人民網(wǎng)記者專訪,感恩中國文化。

 

第23屆北京國際圖書博覽會(huì)將于8月25日在北京召開。期間,國務(wù)院副總理劉延?xùn)|將頒發(fā)中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng),獲得此殊榮的是——瑞典著名漢學(xué)家林西莉。2015年9月,林西莉的《另一個(gè)世界》瑞典文出版,這是她第三本關(guān)于中國的著作。8月,該書中文版將面世,林西莉?qū)y此書出席博覽會(huì)。

 

《另一個(gè)世界》記載了1961年至1962年林西莉初訪中國時(shí)的所見所聞。1961年的中國,饑餓、貧窮,百廢待興,那時(shí)的中國與中國的漢學(xué)研究較如今有何不同?那兩年的經(jīng)歷又給林西莉的人生帶來了怎樣的改變?在林西莉松竹環(huán)繞的斯德哥爾摩家中,她向我們講述《另一個(gè)世界》背后的故事,中國的故事。

 

初識(shí)中國 古琴成為人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)

 

1961年,瑞典女孩西西莉亞·林奎斯特(林西莉的瑞典文姓名)隨時(shí)任外交官的丈夫踏上往東來到中國的火車。在此之前,她對(duì)中國的了解僅僅是從母親手里傳下的一把印著蘭花的蠟紙傘。

 

在《另一個(gè)世界》里,林西莉?qū)懙溃?ldquo;我的母親魯特,當(dāng)時(shí)只有七歲,就從其中一個(gè)傳教士那里得到一把漂亮的蠟紙傘,上面繪有黃綠兩色蘭花,這件禮物如今已經(jīng)傳到我手里——這是我第一次接觸中國。 ”

 

剛來中國時(shí),林西莉懷揣的是對(duì)這一美好東方國家的無限向往。可1961年,中國正處于饑荒與貧窮并存的困難時(shí)期,加之那時(shí)的中國,對(duì)外國人身份及進(jìn)出管理十分嚴(yán)格,“這與我所期待的中國是完全不一樣的……所幸,那兩年我加入了中國古琴研究會(huì)……當(dāng)時(shí)的我并不知道這段經(jīng)歷對(duì)我意味著什么,但這段經(jīng)歷影響之大,可算我一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)……”

 

“我曾經(jīng)學(xué)過鋼琴,也彈過魯特琴。在來中國之前,我一直覺得自己會(huì)先學(xué)習(xí)琵琶。當(dāng)時(shí)斯德哥爾摩音樂歷史博物館恩斯特教授告訴我,一定要去學(xué)樣中國樂器。他給我推薦了一位俄國教授,在那位教授的指導(dǎo)下,我得知琵琶只是悅?cè)耍徘?,是代表中國精英階層的樂器,且更悅己。于是靠著那位俄國教授的推薦信,我成為古琴研究協(xié)會(huì)里唯一的一名學(xué)生。”

 

“我在古琴研究協(xié)會(huì)里認(rèn)識(shí)許多頗具涵養(yǎng)的大師,包括我的老師王迪,我們無話不談,而這些大師們知識(shí)十分淵博,從中國文化中的音樂,文學(xué)到陶瓷,幾乎有問必答,即使答不上來也會(huì)幫我聯(lián)系相關(guān)的專家,那是我初到中國最珍視也最快樂的時(shí)光。”

 

另一個(gè)世界  不一樣的中國——專訪瑞典著名漢學(xué)家林西莉

林西莉家中隨處可見中國的藝術(shù)品和中文書籍。

 

研究中國文化 瑞典人的興趣和執(zhí)著

 

1949年以前,瑞典是最了解中國的西方國家。林西莉告訴我們,“1949年以前,瑞典的傳教士會(huì)每7年返回瑞典一次,向教會(huì)報(bào)告自己的所見所聞。當(dāng)時(shí)還有發(fā)現(xiàn)仰韶文化的安特森與重構(gòu)古漢語音韻系統(tǒng)的高本漢。此外,瑞典前國王古斯塔夫·阿道夫也曾在中國進(jìn)行考古挖掘。”

 

尤其是高本漢,他的科學(xué)方法和學(xué)術(shù)態(tài)度,為中國古代文化學(xué)術(shù)的研究開拓了一條新路, 影響著中國的語言學(xué)建設(shè)。他自己曾說過:“我個(gè)人的研究側(cè)重于中國歷史,尤其是她的聲韻學(xué)和語音的演變,真是一片沃野,語音學(xué)者可以在這片沃野中獲得豐收”,“沒有一種領(lǐng)域比漢學(xué)更廣的了”。

 

如今,瑞典有越來越多的人學(xué)習(xí)漢語。回首當(dāng)初書寫《漢字王國》時(shí)的經(jīng)歷,林西莉分享了一個(gè)有趣的故事。她說,“某一天,我收到一個(gè)12歲瑞典男孩的來信。他告訴我,他對(duì)中國的漢字十分感興趣,我給他寄了一些印有漢字圖形的紙張,他說我想看更多,我又寄了一些,他還不滿足當(dāng)時(shí),我就想,嗯,我寫的這本書不僅可以介紹中國漢字,也可以包含文化與風(fēng)俗。”于是乎,林西莉多次往返中國,用15年的時(shí)間,終于完成了《漢字王國》的著作。

 

另一個(gè)世界  不一樣的中國——專訪瑞典著名漢學(xué)家林西莉

林西莉離開中國時(shí),古琴研究所贈(zèng)送給她的明代古琴“鶴鳴秋月”。

 

推廣中國文化 是為了表達(dá)尊重

 

2006年,林西莉出版了《古琴》,這不僅是第一本系統(tǒng)介紹古琴的書,更是掀起了中外古琴研究與學(xué)習(xí)的熱潮。林西莉表示:“在出版這本書之前,我一直很擔(dān)心中國的古琴文化會(huì)消失……我聯(lián)系到王迪的女兒鄧紅,開始了古琴演奏之旅……現(xiàn)在我們已在北歐及波羅的海國家組織了40多場(chǎng)演奏會(huì)。”

 

“1962年,當(dāng)我第一次要離開中國時(shí),古琴研究會(huì)的老師們?yōu)榱朔奖阄覍W(xué)習(xí)古琴,給我錄了示范音頻?,F(xiàn)在,這些印有管平湖等人演奏的音頻已成絕版,尤其我的老師王迪,她從未出版過任何古琴演奏的音像制品。如今我想把這些都分享出來,作為我對(duì)在古琴研究會(huì)兩年快樂時(shí)光以及對(duì)中國情感的回報(bào)。”

 

而林西莉也憑《古琴》和《漢字王國》兩獲瑞典國內(nèi)最高文學(xué)獎(jiǎng)——奧古斯特獎(jiǎng)。林西莉表示,“我十分開心,因?yàn)槲也粌H借此機(jī)會(huì)向世界展示了中國,更對(duì)令我大受裨益的中國文化表達(dá)了尊重,向中國人回報(bào)了我畢生的所學(xué)所感。”

 

除此之外,林西莉還致力于推廣瑞典的漢語教育。她說,“我曾寫信給瑞典教育部,建議他們將中文納入高中的外語教程,很高興他們接納了。大概兩三年前,瑞典文化與教育大臣給我寫了封信,告知所有的瑞典學(xué)校都可以開辦中文課了。”

 

采訪結(jié)束后,林西莉帶我們參觀了她的房間。佛像、瓷器,當(dāng)目光觸及擺在鋼琴上的明代古琴“鶴鳴秋月”時(shí),林西莉無不遺憾地說,“如今我因年邁,手指已無法撫弄琴弦了,但回想我已彈了近5、60年的琴,我真的已夠幸運(yùn)了……此外,我還收集了3000多份剪紙,接下來,除了古琴演奏會(huì),我希望能為這些剪紙做些什么。”

 

如今,年逾耄耋的林西莉仍致力于將中國文化向世界推廣。臨別之際,她興奮地告訴我們,“9月1號(hào),我與鄧紅會(huì)在斯德哥爾摩開辦一場(chǎng)古琴演奏會(huì),屆時(shí)一定要來觀賞啊。”