中馬聯(lián)合出版發(fā)行馬來文版《西游記》
編輯: 關春英 | 時間: 2015-11-23 16:45:04 | 來源: 中國文化報 |
中國文化報訊 11月12日,中國駐馬來西亞大使黃惠康會見馬來西亞國家語文局及馬來西亞漢文化中心代表,對中馬雙方聯(lián)合出版發(fā)行馬來文版《西游記》表示祝賀。
黃惠康表示,馬來文版《西游記》的出版發(fā)行,是中馬文化交流不斷深化的標志。
馬來西亞國家語文局各民族文學司司長華賀及馬來西亞漢文化中心主席吳恒燦表示,馬來文版《西游記》是中馬雙方通力合作的階段性成果,此后還將不斷加強中馬優(yōu)秀文學作品的翻譯合作。
馬來文版《西游記》由馬來西亞國家語文局、中國浙江出版集團、浙江古籍出版社、馬來西亞漢文化中心及馬來西亞翻譯與創(chuàng)作協(xié)會聯(lián)合出版,歷時四年翻譯完成。
此前,馬國家語文局、翻譯與創(chuàng)作協(xié)會、漢文化中心等單位曾出版發(fā)行了馬來文版的《三國演義》、《水滸傳》、巴金的《家》等中國經(jīng)典文學著作。(周 斌)
新聞推薦
- 前三季度進出口1.88萬億元,同比增長11.5%——跨境電商,助力中國品牌出海2024-10-30
- @在閩臺胞 一批惠臺利民政策措施值得關注 涉及四方面17條2024-10-29
- “我為臺胞辦實事”推進活動在京舉行2024-10-29
- 福建發(fā)放“福馬同城通”卡(金融卡)2024-10-28
- 結婚照講述漢藏一家親,無花果見證兩岸同胞情2024-10-28
- 歷史必須銘記——島內(nèi)各界紀念臺灣光復79周年2024-10-28