艾青:我的稿子有些煙火氣
編輯: 陳豪 | 時(shí)間: 2014-06-17 15:34:07 | 來源: 光明日報(bào) |
艾青(資料圖)
第一次見到艾青是在1978年夏天。那年大陸剛開放,國僑辦主任廖承志邀請香港出版界代表團(tuán)訪問內(nèi)地(團(tuán)長是香港出版家藍(lán)真先生),我也是代表團(tuán)的成員。
第一站是首都北京,其中由官方安排的活動之一,是讓“文革”后新復(fù)出的文藝家與我們會面,畫家有李可染、黃永玉、華君武等等;作家、詩人有姚雪垠、賀敬之、臧克家等等。我與同行的香港詩人何達(dá),滿以為在這個(gè)場合可以見到心儀的詩人艾青,結(jié)果艾青卻沒有出現(xiàn)。
持聶華苓所給的地址,我與何達(dá)在北京民族飯店雇了一輛車子,決定私訪艾青。車子穿街走巷地兜了好一會,終于在一條狹窄的胡同里找到門牌。
原來艾青雖然返了北京,卻還未正式平反,到了翌年他才正式恢復(fù)榮譽(yù)和享有政治地位。我第一回見到心儀的詩人,也許因?yàn)樘d奮了,真不知從何說起。艾青、高瑛夫婦因“撥亂反正”,恢復(fù)自由身,雖回到北京,臉膛仍流溢著新疆的陽光,紅彤彤的,加上他們熱情可掬,令人有一見如故之感。
高瑛滿臉歉意地說:“你們是遠(yuǎn)客,沒有好東西招待。”說罷從雙架床床底摸出一個(gè)大西瓜送給我們,說是剛從新疆捎來,讓我們帶回酒店吃。
其景象今天憶起,仍歷歷在目。記得那次見面,艾青問我最喜歡他哪一首詩,我說了兩首詩名,一是《我愛這土地》,一是《時(shí)代》,后來艾青特別謄抄了《我愛這土地》給我做紀(jì)念。這首寫于1938年的詩,是艾青的成名作,表達(dá)了他對歷經(jīng)磨難的祖國的深沉感情。
打從1978年認(rèn)識艾青伉儷開始,我一直與他們保持聯(lián)系,從未間斷過通函。雙方來往的信函,始初是由艾青親自執(zhí)筆,后來均由高瑛代筆。
我在這里選兩封艾青的親筆信。一封寫于1978年12月27日,一封寫于1979年4月24日。
耀明先生:
不久前收到你的信和賀年片,昨天又收到掛歷,一并謝謝你了。
我從大慶、鞍鋼回來,一直忙得不亦樂乎,把許多該寫的信都拖延下來了,真對不起。在這三個(gè)月的時(shí)間里,的確寫了不少東西,有些是逼出來的,這樣下去很危險(xiǎn)──完全陷于被動了。要把被動的局面扭轉(zhuǎn)過來,還得費(fèi)一些時(shí)間,欠下的文債太多了。
你寫蔡其矯的文章我已看到了。他回福建之后曾來過一信,我還是因?yàn)槊?,至今還沒有給他回信。
人民出版社的范用同志曾說要把我寫的《艾青詩選·自序》給你在《海洋文藝》上發(fā)表,也要我通知你,我因?yàn)榭紤]到《海洋》可能不太合適,所以沒有告訴你。我不知道他是否已把稿子寄給你。
我考慮的是:《海洋》的讀者對象主要在東南亞一帶,而我的稿子多少有些煙火氣,讀了會嗆人的。這個(gè)稿件不合適,我可以另找一點(diǎn)抒情味些的再給你,你看怎么樣?你們需要怎么樣的文章不妨告訴我,即使我自己寫不出,我也可以代你們約稿。
這邊的印刷很慢,我的詩選據(jù)說要在明年四五月才能出版,等出版了一定寄你請指教。
匆匆祝新年快樂!高瑛問候你。
艾青1978年12月27日①
耀明先生:
來信收到,林信先生與“大一”設(shè)計(jì)公司經(jīng)理由張仃陪同于臨走前一天到我家,吃了一頓極隨便的便飯,兩人拍了一些我收藏的冊頁,林信并送我一架錄音機(jī)與小型電子計(jì)算器,我都只好收下;他也帶來你給我的一罐高級咖啡,謝謝。
關(guān)于林信所贈的東西,請你給我出主意究竟如何報(bào)答才好,請你直說,因你是我的朋友,用不到客氣。
我的三國之行,是否路經(jīng)香港不得而知,我個(gè)人當(dāng)然很想能走香港,因我所到過的香港將過去了半個(gè)世紀(jì),變化一定很大。如路過香港將拜訪你,也可以見見你的夫人。
《在汽笛長鳴聲中》剪報(bào)均已收到,勿念,錯(cuò)字不少,只得由他去了。所謂稿費(fèi),請存你處。我和高瑛都準(zhǔn)備給《海洋文藝》寫稿。
此間外文局出版的《中國文學(xué)》下期著重介紹我的作品,你如需要,等出版后將寄你。
去年一別又已半年,不知你何時(shí)能再來?
請告訴我:你需要什么人的畫,只要是我熟識的人,我都可以代求。
順祝編安。高瑛問候你。
艾青 1979年4月24日②
這些信件,令我重溫起艾老待人的熱情、誠懇、寬厚與周到,我無比懷念!
作者注:
①艾青從新疆勞改返北京后,獲中國作家協(xié)會邀請參觀大慶油田和鞍山鋼鐵公司。我于1978年夏天在艾青家認(rèn)識閩籍知名詩人蔡其矯,返港后,我寫了一篇《速寫抒情詩人蔡其矯》,發(fā)表在香港《新晚報(bào)·風(fēng)華版》。發(fā)表后,曾寄奉艾老指疵?!栋嘣娺x·自序》即是《在汽笛長鳴聲中》。香港《海洋文藝》乃刊物,我曾在那里當(dāng)編輯,主編是吳其敏先生。
②《在汽笛長鳴聲中》是艾青復(fù)出后第一本詩集的序言,是高瑛大姐之前寄給我并轉(zhuǎn)送《新晚報(bào)·風(fēng)華版》刊登,結(jié)果報(bào)紙出來后,發(fā)現(xiàn)有不少錯(cuò)字。信中提到的《中國文學(xué)》是英文版,由作家鳳子的美國籍丈夫當(dāng)主編。艾青早年在法國習(xí)畫,認(rèn)識不少畫家。他問筆者需要什么畫,我不便造次,所以一直沒敢請他代向畫家索畫。他后來在1979年赴美國參加“愛荷華國際寫作計(jì)劃”,途次香港,捎了一幀張仃的焦墨山水畫給我。
相關(guān)新聞
新聞推薦
- 昆山兩岸主題金融改革試驗(yàn)區(qū)4年落地71項(xiàng)創(chuàng)新成果2024-10-31
- 中國航天員一次次自信出征,底氣從哪兒來?2024-10-31
- 島內(nèi)輿論:期待未來有來自臺灣的航天員乘著神舟逐夢2024-10-31
- 前三季度進(jìn)出口1.88萬億元,同比增長11.5%——跨境電商,助力中國品牌出海2024-10-30
- @在閩臺胞 一批惠臺利民政策措施值得關(guān)注 涉及四方面17條2024-10-29
- “我為臺胞辦實(shí)事”推進(jìn)活動在京舉行2024-10-29