崔天凱:中國將堅持和平發(fā)展以不變應萬變

海峽飛虹報道(記者 呂曉紅):中國駐美大使崔天凱當?shù)貢r間4月29日在華盛頓表示,中國將堅持和平發(fā)展,以不變應萬變,并強調(diào)中美雙方應繼續(xù)共同努力構(gòu)建新型大國關系。

 

當天,崔天凱出席了華盛頓智庫伍德羅•威爾遜國際學者中心舉行的基辛格美中關系研究所新標志啟動儀式。在回答記者關于如何評價美國總統(tǒng)奧巴馬剛剛結(jié)束的亞洲之行的提問時,崔天凱表示,中方對美國對華政策一直有著充分、全面、清醒的認識,不會因一時一事而輕易改變看法。

 

崔天凱:“從我們來說,不管國際環(huán)境怎么復雜,中國會堅持走自己的和平發(fā)展道路,我們在國際上會繼續(xù)高舉和平發(fā)展合作共贏的旗幟。這個是不會因為別人的風吹草動而改變的。從這個角度講,我們可以說是以不變應萬變。當然如果世界上有人還是要堅持冷戰(zhàn)思維那一套,還是要企圖遏制中國,阻擋中國的發(fā)展,那么我們也有應對的辦法,我們的辦法這么多年來也證明是有效的。所以從這個角度講,我們又可以萬變應不變。”

 

在基辛格美中關系研究所新標志啟動儀式上,崔天凱向為發(fā)展中美關系做出杰出貢獻的基辛格博士贈送他親手書寫的漢字“基”。他向在座的美國政要和學者解釋說,漢字“基”不僅是基辛格博士中文名字的第一個字,還有更多的含義。

 

崔天凱:“這個漢字有很多含義,有‘基礎’、‘基石’、‘基本’之意。我相信,基辛格博士與中國老一輩領導人共同打開了中美關系的大門,為中美關系發(fā)展奠定了堅實的基礎。我們應當在此基礎上向前進。”

 

崔天凱說,多年來,基辛格博士一直關注中美關系發(fā)展并提出了許多十分有意義的建議,為中美關系健康穩(wěn)定發(fā)展發(fā)揮了重要作用。希望基辛格美中關系研究所能夠以新標志為新起點,繼續(xù)為中美關系的發(fā)展做出貢獻。

 

崔天凱手書的漢字“基”配上英文單詞“基辛格研究所”成為基辛格美中關系研究所的新標志。

 

1、中國駐美大使崔天凱向華盛頓智庫威爾遜中心基辛格美中關系研究所贈送親自手書的漢字“基”。(從左至右:威爾遜中心主席哈曼(女)、基辛格、崔天凱、美中關系研究所主任戴利、美國前駐華大使芮效儉)

 

2、崔天凱大使(右)向基辛格贈送手書漢字“基”。

 

3、崔天凱