翻譯家傅惟慈去世 系格林、毛姆重要中文譯者

去年,傅惟慈曾接受過(guò)新京報(bào)“文化老人”系列采訪。新京報(bào)記者 秦斌 攝

 

著名翻譯家傅惟慈昨日早上在京去世,享年91歲。傅老生前已決定將#遺體捐獻(xiàn)#,今日中午13時(shí),積水潭醫(yī)院太平間將有小型的#遺體告別儀式#,之后遺體將會(huì)被送至協(xié)和醫(yī)院。

 

傅惟慈的女兒告訴記者,最近父親的身體一直不太好,總是會(huì)喘,一天不如一天,在家要坐輪椅,“但是腦子依然不壞,身體可以的時(shí)候,對(duì)什么都有興趣。”傅惟慈一直有肺氣腫、腎功能不全等問(wèn)題,去年下半年曾經(jīng)住院治療過(guò)一段時(shí)間,昨日早上上完廁所,他氣喘發(fā)作,氣捯不上來(lái),送到醫(yī)院時(shí)已經(jīng)來(lái)不及了。

 

談及遺體捐獻(xiàn),傅惟慈的女兒說(shuō):“他之前就做過(guò)遺體捐獻(xiàn)公證,所以我們的事情比起別人要少得多。”她透露,因?yàn)楦赣H的一些朋友希望能有機(jī)會(huì)和他正式告別,所以今日中午在兩家醫(yī)院遺體交接之前,會(huì)有一場(chǎng)小型的告別儀式,現(xiàn)場(chǎng)會(huì)簡(jiǎn)單用鮮花進(jìn)行布置,整個(gè)過(guò)程大約二十分鐘,“以后也會(huì)看看,熟人如果有意愿的話,再搞一次#追思會(huì)#。”

 

傅惟慈出生于1923年,從上世紀(jì)五十年代開(kāi)始從事翻譯工作,是#格雷厄姆·格林#、#毛姆#等重要作家的中文譯者。他一生熱愛(ài)自由,愛(ài)好收集錢(qián)幣和旅行,去年本報(bào)“文化老人”系列采訪他時(shí),他曾說(shuō):“一切都是游戲,要尋找些樂(lè)趣。”(記者姜妍)