秀蘭·鄧波兒去世 歌舞演技曾影響中國(guó)電影創(chuàng)作

 

11日晚,昔日美國(guó)童星秀蘭·鄧波兒告別人世的消息通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)傳到大洋彼岸的中國(guó),電影界和眾多影迷紛紛追憶這個(gè)20世紀(jì)世界銀幕上極具標(biāo)志性的健康女孩形象,集體向這位中國(guó)影迷心中“永遠(yuǎn)的童星”致敬、道別。

 

對(duì)于中國(guó)影迷而言,秀蘭·鄧波兒“第二次登陸”中國(guó)是在改革開放以后,當(dāng)時(shí)中國(guó)影視界購(gòu)買了一大批好萊塢黑白歌舞片的版權(quán),通過(guò)編譯制作,秀蘭·鄧波兒的系列電影得以完整呈現(xiàn)在中國(guó)觀眾面前,而其實(shí)那時(shí)候秀蘭·鄧波兒本人早已年過(guò)半百了。秀蘭·鄧波兒1928年出生在美國(guó),1934年她的名字就出現(xiàn)在了上海大光明電影院的“每周首映美國(guó)電影”的廣告上。這一年《申報(bào)》上的每周電影廣告今天仍陳列在上海電影博物館內(nèi)。“這一年,秀蘭·鄧波兒的名字持續(xù)出現(xiàn)在《申報(bào)》上,領(lǐng)銜首映至少有兩到三周時(shí)間,她曾經(jīng)是不折不扣的票房‘蜜糖’。 ”上海電影家協(xié)會(huì)副主席石川感慨。石川告訴記者,對(duì)中國(guó)電影史而言,秀蘭·鄧波兒不僅僅是《亮眼睛》、《小天使》、《卷毛頭》之類的“快樂(lè)符號(hào)”,她所帶來(lái)的好萊塢兒童歌舞片風(fēng)潮,還曾直接影響中國(guó)電影的創(chuàng)作。同在20世紀(jì)30年代,上海也出了一個(gè)能唱能跳的小童星,名叫胡蓉蓉,在夏衍編劇的知名影片《壓歲錢》中,胡蓉蓉就與另一名女演員龔秋霞一同模仿了跳踢踏舞的秀蘭·鄧波兒。

 

1987年加入上海電影譯制廠的狄菲菲也曾是“秀蘭·鄧波兒迷”。在過(guò)去20多年間,狄菲菲用自己的聲音為眾多外國(guó)面孔的小童星配過(guò)音,前不久的配音作品是奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《雨果》中的10歲小男孩。盡管沒(méi)有為秀蘭·鄧波兒配過(guò)音,但狄菲菲認(rèn)為,“鄧波兒式”的歌舞演技,正在被中國(guó)譯制片的第三代、第四代傳人所繼承。“我們是用聲音表演,希望當(dāng)中國(guó)觀眾的‘幕后秀蘭·鄧波兒’。”